1 Ιανουαρίου 2023

Η μητρική γλώσσα των προγόνων μας από το Aράμ Βaρτάν

απογιαβανούμαι = τρώω άπαχα φαγητά Ι αδυνατίζω
τουρκική λέξη  yanan = άγευστός, άνοστος
φρ.Απέσ΄΄ς σην Σαρακοστήν, η πιπή μ' η Άνναν παστάν απογιαβανούται,να φυσλας ατλεν ρούζ' , αμά οπίσ' 'κι στέκ ας σα νεστείας...

αράεμαν
το = ψάξιμο, αναζήτηση
τουρκική λέξη arama = ψάξιμο, αναζήτηση
φρ.Με δύ' ημερών αράεμαν 'ς σα παλιαιά τα ταφία Τεζέ εύρεν ο ξενιτέας 'μουν ο Χρήστον τη προ παππού΄μουν τη Ιοδράνη και ...ενεπάεν η ψή'νουν!

ινανεύω =  πιστεύω τα λόγια κάποιου ,εμπιστεύομαι
τουρκική λέξη inanmak  = πιστεύω τα λόγια κάποιου ,εμπιστεύομαι
φρ.Eείνον τον Τόγκα, τον Κρωμέτεν, πολλά μη ινανεύ'ς σ' ατόν και μη θήκ'ς τα λό(γ)ιατ' 'ς σκοινίν , ο ' σημερ'νον ο λόγος ατ' με τον ' ψεζ' νόν 'κ' ιεύ'.

κιντίν, το = αργά το απόγευμα, δειλινό
τουρκική λέξη ikindi = απομεσήμερο, εσπέρα
φρ.Μη κολολεύ' ς, δέβα και κλώστ'ους το κιντίν, όντες φάζομε και θ' αλμέγομε τα ζα, να είσαι αδάκα, να δίγ'ς με έναν γιαρτίμ'.

ιλίσω, =  γλείφω ,κολακεύω
τουρκική λέξη yilismak  = κολακεύω
φρ.Ιστέ, κανείαι νέπε, μη ιλίσ' ατόν ατόσον πολλά, ας σ' ατόν τιδέν ' κι ξύεται , την γαϊλάν ατ' κ' έχομε!...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.